Sentence

彼はコンピューターの販売をまかされていた。

(かれ)はコンピューターの販売(はんばい)をまかされていた。
He was entrusted with the sales of computers.
Sentence

彼は、怠け者なのでその地位から解任された。

(かれ)は、(なま)(もの)なのでその地位(ちい)から解任(かいにん)された。
He was removed from his post because he was idle.
Sentence

彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。

(かれ)知事(ちじ)としての任期(にんき)来年(らいねん)一月(いちがつ)()れる。
His term of office as governor expires next January.
Sentence

彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。

(かれ)庶民的(しょみんてき)経歴(けいれき)前任者(ぜんにんしゃ)のそれと()ている。
His humble background parallels that of his predecessor.
Sentence

人々はその事故は運転手の責任だと非難した。

人々(ひとびと)はその事故(じこ)運転手(うんてんしゅ)責任(せきにん)だと非難(ひなん)した。
They blamed the driver for the accident.
Sentence

人間は狂っていれば行動の責任は問われない。

人間(にんげん)(くる)っていれば行動(こうどう)責任(せきにん)()われない。
A madman is not accountable for his actions.
Sentence

新任の取締役として江崎優を紹介いたします。

新任(しんにん)取締役(とりしまりやく)として江崎(えざき)(ゆう)紹介(しょうかい)いたします。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
Sentence

勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。

勝手(かって)早退(そうたい)するなんて、あまりに無責任(むせきにん)だよ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
Sentence

自分の発言には責任をもたなければならない。

自分(じぶん)発言(はつげん)には責任(せきにん)をもたなければならない。
One is responsible for one's own words.
Sentence

私はそれに責任があるが、友人たちにはない。

(わたし)はそれに責任(せきにん)があるが、友人(ゆうじん)たちにはない。
I am responsible for it, but my friends are not.