Sentence

この一週間息つく暇もないほど忙しかった。

この(いち)週間(しゅうかん)(いき)つく(ひま)もないほど(いそが)しかった。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.
Sentence

このフィルムを現像・焼付けしてください。

このフィルムを現像(げんぞう)焼付(やきつ)けしてください。
I'd like to have this film processed.
Sentence

コップを落とさないように気を付けなさい。

コップを()とさないように()()けなさい。
Take care not to drop that glass.
Sentence

この天気とは気長に付き合っていくしかない。

この天気(てんき)とは気長(きなが)()()っていくしかない。
You have to learn to put up with this weather.
Sentence

熱が出るとひきつけを起こすことがあります。

(ねつ)()るとひきつけを()こすことがあります。
Convulsions can occur when they run a fever.
Sentence

しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。

しかし、主人公(しゅじんこう)(みずか)らの(あやま)りに()づいている。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
Sentence

いくら借りているか記録をつけておきなさい。

いくら()りているか記録(きろく)をつけておきなさい。
Keep a tally of what you owe.
Sentence

付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。

()(びと)()れずどこほっつき(ある)いてんですか。
Just where have you been loitering around without your attendants?
Sentence

アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。

アメリカへ()くと日付(にちづ)けが1(にち)(すす)むのですか。
Are we losing a day on the way to America?
Sentence

あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。

あなたは(かれ)()ったら元気(げんき)づけてやりなさい。
Cheer him up when you see him.