Sentence

彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。

彼女(かのじょ)葬儀(そうぎ)参加(さんか)するだけでなく、すべての段取(だんど)りをつけなくてはならない。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
Sentence

彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。

(かれ)(くるま)をバックさせようとして電柱(でんちゅう)にぶつけたとき、(かれ)(くるま)をひどく(こわ)れた。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
Sentence

今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。

(いま)(わか)(ひと)たちに一番(いちばん)必要(ひつよう)なのは、自分(じぶん)でものを(かんが)える習慣(しゅうかん)()けることだ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
Sentence

ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。

ここ(すう)月間(かげつかん)、アメリカの金融(きんゆう)政策(せいさく)信用(しんよう)()()めで特徴(とくちょう)づけられている。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
Sentence

上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。

上級者(じょうきゅうしゃ)英語力(えいごりょく)(とく)読解力(どっかいりょく))をつけたければ、語彙(ごい)()やすのが王道(おうどう)ですね。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
Sentence

私たちは、より多くのゴミをリサイクルするようにもっと気を付けるべきです。

(わたし)たちは、より(おお)くのゴミをリサイクルするようにもっと()()けるべきです。
We should be more careful to recycle more trash.
Sentence

私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。

(わたし)たちがハトの(あたま)磁石(じしゃく)()()けるとハトはどんな反応(はんのう)をするのでしょうか。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
Sentence

どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。

どうしてジェイムズがいつも(おく)さんにけちをつけるのか、(ぼく)には理解(りかい)できない。
I can't understand why James always finds fault with his wife.
Sentence

その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。

その慈善(じぜん)団体(だんたい)には、およそ20(おく)(えん)寄付(きふ)をした人物(じんぶつ)名前(なまえ)()けられている。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
Sentence

彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。

(かれ)はお(みせ)(ひと)がテレビを()()けてくれるまで、その代金(だいきん)支払(しはら)うのを延期(えんき)した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.