彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。

Sentence Analyzer

ばっくさせよう として 電柱 ぶつけた とき ひどく 壊れた

English Translation

His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.

Furigana

(かれ)(くるま)をバックさせようとして電柱(でんちゅう)にぶつけたとき、(かれ)(くるま)をひどく(こわ)れた。

Romanji

Kare ga kuruma o bakkusaseyou toshite denchū ni butsuketa toki, kare no kuruma o hidoku kowareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
バック (バック)
back; to go backwards; to reverse; to refund a customer; doggy style (sexual position)
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
電柱 (でんちゅう)
telephone pole; telegraph pole; lightpole
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
打付ける (ぶつける、ぶっつける、ぶちつける)
to hit (e.g. one's head); to strike; to crash into; to throw (e.g. a ball, a question, a demand); to express; to vent (e.g. one's anger)
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
酷い (ひどい)
cruel; heartless; hard; harsh; severe; violent; intense; strong; heavy; extreme; very bad; terrible; awful; excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust
壊れる (こわれる)
to be broken; to break; to fall through; to come to nothing

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: チュウ、 はしら
Meanings: pillar, post, cylinder, support
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy