Sentence

彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。

(かれ)のふしだらな行為(こうい)気付(きづ)かれずにはすまなかった。
His immoral actions did not go unnoticed.
Sentence

小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。

(ちい)さい灰色(はいいろ)動物(どうぶつ)がこちらを()ているのに()づいた。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
Sentence

車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。

(くるま)()てついた路面(ろめん)(すべ)った(とき)は「ひやっ」とした。
It was frightful when my car skidded on the ice.
Sentence

実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。

()()うと、(わたし)はそれに()づいていなかったのです。
To tell the truth, I didn't notice it.
Sentence

事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。

事実(じじつ)(かれ)がその(ちが)いに()づかなかったということだ。
The fact is that he did not notice the difference.
Sentence

私は彼女が新しい帽子をかぶっているのに気づいた。

(わたし)彼女(かのじょ)(あたら)しい帽子(ぼうし)をかぶっているのに()づいた。
I noticed she was wearing a new hat.
Sentence

私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。

(わたし)()()(あか)インクで()かれているのに()づいた。
I noticed the sale prices were written in red ink.
Sentence

おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。

おばあちゃんは()をかがめて(いと)()いた(はり)(ひろ)った。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.
Sentence

私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。

(わたし)たちは時勢(じせい)(おく)れずついていかなければならない。
We must keep up with the times.
Sentence

私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。

(わたし)彼女(かのじょ)(あた)えた指輪(ゆびわ)には(ちい)さい宝石(ほうせき)がついていた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.