Sentence

部屋に鍵をわすれてしまって入れません。

部屋(へや)(かぎ)をわすれてしまって()れません。
I've locked myself out of the room.
Sentence

百合が雨のために打ち倒されてしまった。

(ひゃく)(ごう)(あめ)のために(うたお)()されてしまった。
The lilies have been beaten down by the rain.
Sentence

彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。

彼女(かのじょ)(かれ)のことが心配(しんぱい)()せてしまった。
She became thin worrying about his matters.
Sentence

彼女は自分の人形を全部あげてしまった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)人形(にんぎょう)全部(ぜんぶ)あげてしまった。
She gave away all her dolls.
Sentence

彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。

彼女(かのじょ)試験(しけん)(よん)問目(もんめ)をぬかしてしまった。
She left out the fourth question on the examination.
Sentence

彼女は左手の指にまめができてしまった。

彼女(かのじょ)左手(ひだりて)(ゆび)にまめができてしまった。
A blister rose on one of her left fingers.
Sentence

彼女は誤って花びんをこわしてしまった。

彼女(かのじょ)(あやま)って()びんをこわしてしまった。
She broke a vase by mistake.
Sentence

彼女はすっかり性格が変わってしまった。

彼女(かのじょ)はすっかり性格(せいかく)()わってしまった。
She has totally changed her character.
Sentence

彼女はショックのあまり倒れてしまった。

彼女(かのじょ)はショックのあまり(たお)れてしまった。
It was such a shock to her that she collapsed.
Sentence

彼女はいつも彼の意見に屈してしまった。

彼女(かのじょ)はいつも(かれ)意見(いけん)(くっ)してしまった。
She always yielded to his opinion.