Sentence

手に負えないほどやっかいなことです。

()()えないほどやっかいなことです。
It's too much of a nuisance.
Sentence

私は今医者のやっかいになっています。

(わたし)(こん)医者(いしゃ)のやっかいになっています。
I am now under a doctor's care.
Sentence

私はパーティー二人の友人を紹介した。

(わたし)はパーティー()(にん)友人(ゆうじん)紹介(しょうかい)した。
I introduced two of my friends at the party.
Sentence

山田さん、ミス・ロイドを紹介します。

山田(やまだ)さん、ミス・ロイドを紹介(しょうかい)します。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
Sentence

一人一人順番だって、自己紹介をした。

(いち)(にん)(いち)(にん)順番(じゅんばん)だって、自己(じこ)紹介(しょうかい)をした。
Each man stood up in turn and introduced himself.
Sentence

ティムはジョーンズ家の厄介者だった。

ティムはジョーンズ()厄介者(やっかいしゃ)だった。
Tim is the black sheep of the Jones' family.
Sentence

それは厄介なことになるかもしれない。

それは厄介(やっかい)なことになるかもしれない。
It may give rise to serious trouble.
Sentence

そして彼女はいつもやっかいものです。

そして彼女(かのじょ)はいつもやっかいものです。
And she is always a troublemaker.
Sentence

うまくいったら連ドラを紹介してあげる。

うまくいったら(れん)ドラを紹介(しょうかい)してあげる。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
Sentence

彼女はパーティーで私を友達に紹介した。

彼女(かのじょ)はパーティーで(わたし)友達(ともだち)紹介(しょうかい)した。
She introduced me to her friends at the party.