ティムはジョーンズ家の厄介者だった。

Sentence Analyzer

てぃむ ジョーンズ家 厄介者 だった

English Translation

Tim is the black sheep of the Jones' family.

Furigana

ティムはジョーンズ()厄介者(やっかいしゃ)だった。

Romanji

Thimu wa Jo-Nzuka no yakkaisha datta.

Words

ディム (ディム)
DIMM
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
厄介者 (やっかいもの)
dependent; parasite; hanger-on; burden
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Reading: ヤク
Meanings: unlucky, misfortune, bad luck, disaster
Reading: カイ
Meanings: jammed in, shellfish, mediate, concern oneself with
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person