Sentence

物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。

物質的(ぶっしつてき)生活(せいかつ)水準(すいじゅん)今日(きょう)ほど(たか)かったことはない。
Material standards of living were never higher.
Sentence

彼女は今日それをし終えることができるだろうか。

彼女(かのじょ)今日(きょう)それをし()えることができるだろうか。
Will she be able to finish it today?
Sentence

日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。

日本(にっぽん)今日(きょう)あるのは科学(かがく)技術(ぎじゅつ)進歩(しんぽ)のためである。
Technological progress has made Japan what she is.
Sentence

新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。

新聞(しんぶん)によるとXYZオイルは今日(きょう)倒産(とうさん)したらしい。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
Sentence

私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。

(わたし)(かれ)手紙(てがみ)()くのを今日(きょう)まで()ばしておいた。
I have put off writing to him till today.
Sentence

私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。

(わたし)昨日(きのう)仕事(しごと)()ませてしまったので今日(きょう)(ひま)だ。
Having finished the work yesterday, I am free today.
Sentence

私は今日の午後メアリーと会うことになっている。

(わたし)今日(きょう)午後(ごご)メアリーと()うことになっている。
I am seeing Mary this afternoon.
Sentence

私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。

(わたし)今日(きょう)午後(ごご)息子(むすこ)動物園(どうぶつえん)()れて()きます。
I am taking my son to the zoo this afternoon.
Sentence

私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。

(わたし)はこの(ほん)今日(きょう)図書館(としょかん)(かえ)さなければいけない。
I have to return this book to the library today.
Sentence

私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。

(わたし)今日(きょう)あるのは、あなたの援助(えんじょ)のおかげである。
I owe what I am to your assistance.