私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。

Sentence Analyzer

昨日 仕事 済ませてしまった ので 今日

English Translation

Having finished the work yesterday, I am free today.

Furigana

(わたし)昨日(きのう)仕事(しごと)()ませてしまったので今日(きょう)(ひま)だ。

Romanji

Watashi wa kinō shigoto o sumaseteshimatta node kyō wa hima da.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
仕事 (しごと)
work; job; business; occupation; employment; vocation; task; work
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
済ませる (すませる)
to finish; to make an end of; to get through with; to let end
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
(ひま、いとま、ヒマ)
spare time; free time; leisure; time (e.g. time it takes to do something); time off; day off; vacation; holiday; leave; quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (of one's time) free; (of one's business) slow; leaving; departing
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: サイ、 セイ、 す.む、 -ず.み、 -ずみ、 す.まない、 す.ます、 -す.ます、 すく.う、 な.す、 わたし、 わた.る
Meanings: finish, come to an end, excusable, need not
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: カ、 ひま、 いとま
Meanings: spare time, rest, leisure, time, leave of absence