Sentence

日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。

日本(にっぽん)とアメリカは(たが)いに(もっと)重要(じゅうよう)貿易(ぼうえき)相手国(あいてこく)である。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
Sentence

私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。

(わたし)たちは(たが)いに(なん)マイルも(はな)れたところで()んでいる。
We live many miles distant from each other.
Sentence

今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。

今度(こんど)旅行(りょこう)(わたし)たちは(たが)いにかなり()()いになった。
We got to know each other rather well on our recent trip.
Sentence

今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。

(いま)()友達(ともだち)だが、(はじ)めはお(たが)いに()きではなかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
Sentence

議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。

議論(ぎろん)した(のち)(かれ)らは(たが)いに1週間(しゅうかん)(くち)をきかなかった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
Sentence

我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。

我々(われわれ)はお(たが)いにコミュニケーションをとる必要(ひつよう)がある。
We need to communicate with each other.
Sentence

このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。

このようにして(ぼく)たちは(たが)いに()()うようになった。
This is how we've got to know each other.
Sentence

言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。

言語(げんご)によって(わたし)たちはお(たが)いに意思(いし)疎通(そつう)をはかっている。
We communicate with one another by means of language.
Sentence

我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。

我々(われわれ)には(たが)いに支持(しじ)しあおうという暗黙(あんもく)了解(りょうかい)があった。
We had an implicit agreement that we would support each other.
Sentence

その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。

その()(にん)(おとこ)紹介(しょうかい)されるとすぐにお(たが)いに握手(あくしゅ)をした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.