Sentence

方針は2つの意見の間をあれこれとぐらついた。

方針(ほうしん)は2つの意見(いけん)()をあれこれとぐらついた。
The policy fluctuated between two opinions.
Sentence

彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。

(かれ)らはその(くに)()途中(とちゅう)2つの大都市(だいとし)(とお)った。
They came by two large cities on the country.
Sentence

彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。

(かれ)英語(えいご)以外(いがい)にも2つの言語(げんご)自由(じゆう)にあやつる。
He has two languages at his command besides English.
Sentence

二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。

(ふた)つの(くに)戦争(せんそう)両国(りょうこく)(おお)きな損失(そんしつ)()わった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
Sentence

二つのうちどちらか選ばなければならなかった。

(ふた)つのうちどちらか(えら)ばなければならなかった。
I had to choose between the two.
Sentence

私の町にはスーパーマーケットが2つあります。

(わたし)(まち)にはスーパーマーケットが2つあります。
My town has two supermarkets.
Sentence

私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。

(わたし)たちは家具(かぐ)(ふた)つちょうど購入(こうにゅう)したところだ。
We have just bought two pieces of furniture.
Sentence

私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。

(わたし)たちの選集(せんしゅう)にある(げき)は2つともとても()きだ。
I like both plays in our anthology very much.
Sentence

それを分けるには2つに割らなくてはならない。

それを()けるには2つに()らなくてはならない。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
Sentence

その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。

その(ふた)つの(かたり)()には微妙(びみょう)意味(いみ)(ちが)いがある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.