Sentence

短期契約社員達は予告なしに解雇された。

短期(たんき)契約(けいやく)社員達(しゃいんたち)予告(よこく)なしに解雇(かいこ)された。
The short term contract employees were dismissed without notice.
Sentence

誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。

(だれ)予算案(よさんあん)賛成(さんせい)投票(とうひょう)をしないだろう。
No one will vote for the budget.
Sentence

大統領は今夜テレビで話をする予定です。

大統領(だいとうりょう)今夜(こんや)テレビで(はなし)をする予定(よてい)です。
The President is to speak on television this evening.
Sentence

新校舎は来春までには完成の予定である。

(しん)校舎(こうしゃ)来春(らいしゅん)までには完成(かんせい)予定(よてい)である。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
Sentence

上司は新しい企画の予算案をはねつけた。

上司(じょうし)(あたら)しい企画(きかく)予算案(よさんあん)をはねつけた。
My boss rejected the budget for the new project.
Sentence

歯のクリーニングの予約をお願いします。

()のクリーニングの予約(よやく)をお(ねが)いします。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
Sentence

私達は毎日天気予報を知ることができる。

私達(わたしたち)毎日(まいにち)天気(てんき)予報(よほう)()ることができる。
We can get a weather bulletin every day.
Sentence

私は三週間前にホテルを予約しておいた。

(わたし)(さん)週間(しゅうかん)(まえ)にホテルを予約(よやく)しておいた。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
Sentence

私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。

(わたし)京都(きょうと)叔母(おば)さんの(いえ)()まる予定(よてい)だ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
Sentence

私はなんとか明日の授業の予習を終えた。

(わたし)はなんとか明日(あした)授業(じゅぎょう)予習(よしゅう)()えた。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.