This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

搭乗手続きはここでできますか。

搭乗(とうじょう)手続(てつづ)きはここでできますか。
Can I check in here?
Sentence

搭乗券を見せていただけますか。

搭乗券(とうじょうけん)()せていただけますか。
Can you show me your boarding pass?
Sentence

搭乗券と荷物の引き換え証です。

搭乗券(とうじょうけん)荷物(にもつ)()()(しょう)です。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
Sentence

船乗りになろうかと考えている。

船乗(ふなの)りになろうかと(かんが)えている。
He is thinking of going to sea.
Sentence

船は暗礁に乗り上げて難破した。

(ふね)暗礁(あんしょう)()()げて難破(なんぱ)した。
The ship was wrecked on a sunken reef.
Sentence

新聞には天気予報が載っている。

新聞(しんぶん)には天気(てんき)予報(よほう)()っている。
Newspapers carry weather reports.
Sentence

新宿で電車を乗り換えるんだよ。

新宿(しんじゅく)電車(でんしゃ)()()えるんだよ。
You have to change trains at Shinjuku.
Sentence

乗務員全員が食中毒で苦しんだ。

乗務員(じょうむいん)全員(ぜんいん)食中毒(しょくちゅうどく)(くる)しんだ。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
Sentence

乗組員たちは小躍りして喜んだ。

乗組員(のりくみいん)たちは小躍(こおど)りして(よろこ)んだ。
The crew jumped for joy.
Sentence

乗客はみんな、船に乗り込んだ。

乗客(じょうきゃく)はみんな、(ふね)()()んだ。
The passengers all went aboard the ship.