This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。

(かれ)幾多(いくた)苦難(くなん)(のこ)()えなければならない。
He had to go through a lot of hardships.
Sentence

彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。

(かれ)家族(かぞく)(わか)れを()げて()(もの)()()んだ。
He took leave of his family and got on board.
Sentence

私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。

私達(わたしたち)東京(とうきょう)から札幌(さっぽろ)まで飛行機(ひこうき)()りました。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.
Sentence

私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。

(わたし)列車(れっしゃ)()(おく)れないように(えき)まで(はし)った。
I ran to the station not to miss the train.
Sentence

私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。

(わたし)()くのが(おそ)すぎたので列車(れっしゃ)()(おく)れた。
I arrived too late and missed the train.
Sentence

私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。

(わたし)はバスに()(おく)れるかもしれないと(おも)った。
I feared that I might be late for the bus.
Sentence

私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。

(わたし)は2(かい)もバスを()()えなくてはならない。
I have to change buses two times.
Sentence

私は16の時、バイクの乗り方を習いました。

(わたし)は16の(とき)、バイクの()(かた)(なら)いました。
I learned how to ride a bike when I was six years old.
Sentence

我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。

我々(われわれ)列車(れっしゃ)()(おく)れないよう(はや)出発(しゅっぱつ)した。
We started early so as not to miss the train.
Sentence

我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。

我々(われわれ)最悪(さいあく)事態(じたい)をのりきったとおもいます。
We think we are over the worst.