This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

学生達は今休憩時間中だ。

学生達(がくせいたち)(こん)休憩(きゅうけい)時間中(じかんちゅう)だ。
The students are having a recess now.
Sentence

灯りが一晩中ついている。

(あか)りが(いち)晩中(ばんちゅう)ついている。
The lights have been burning all night.
Sentence

途中で文書を強奪された。

途中(とちゅう)文書(ぶんしょ)強奪(ごうだつ)された。
We were robbed of the documents on the way.
Sentence

途中で出てきてしまった。

途中(とちゅう)()てきてしまった。
I couldn't sit through it.
Sentence

途中で私の車が故障した。

途中(とちゅう)(わたし)(くるま)故障(こしょう)した。
My car broke down on the way.
Sentence

途中で交通渋滞に遭った。

途中(とちゅう)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)()った。
We met a traffic jam on the way.
Sentence

その男は1日中寝ていた。

その(おとこ)は1日中(にちちゅう)()ていた。
The man lay asleep all day long.
Sentence

敵の攻撃は一日中続けた。

(てき)攻撃(こうげき)(いち)日中(にちちゅう)(つづ)けた。
The enemy kept up their attack all day.
Sentence

沖縄は1年中よい気候だ。

沖縄(おきなわ)は1年中(ねんちゅう)よい気候(きこう)だ。
Okinawa has a fine climate all year round.
Sentence

町中が大騒ぎをしていた。

町中(まちなか)大騒(おおさわ)ぎをしていた。
The whole town was in a ferment.