Sentence

彼の事務所は町の中心部に位置している。

(かれ)事務所(じむしょ)(まち)中心部(ちゅうしんぶ)位置(いち)している。
His office is located in the center of the town.
Sentence

彼の仕事の大半が都市部に集中している。

(かれ)仕事(しごと)大半(たいはん)都市部(としぶ)集中(しゅうちゅう)している。
The bulk of his work is in the urban area.
Sentence

彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。

(かれ)(つま)(かれ)(いち)日中(にちちゅう)がみがみ()っている。
His wife nags him constantly.
Sentence

インテルの連中は君を得てラッキーだよ。

インテルの連中(れんちゅう)(きみ)()てラッキーだよ。
The Intel people are lucky to have you!
Sentence

彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。

(かれ)のくしゃみで(わたし)たちの会話(かいわ)中断(ちゅうだん)した。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
Sentence

彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。

(かれ)叔母(おば)(にち)(ちゅう)(かれ)(いぬ)世話(せわ)をしている。
His aunt takes care of his dog during the day.
Sentence

学校に行く途中、私はにわか雨にあった。

学校(がっこう)()途中(とちゅう)(わたし)はにわか(あめ)にあった。
While I was going to school, I was caught in a shower.
Sentence

彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。

(かれ)らは(いち)晩中(ばんちゅう)その部屋(へや)(わたし)一緒(いっしょ)だった。
They were in that room with me all night.
Sentence

京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。

京都(きょうと)滞在中(たいざいちゅう)(かれ)案内役(あんないやく)をしてくれた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
Sentence

日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。

日本(にっぽん)女性(じょせい)(あか)(ぼう)背中(せなか)におんぶする。
Japanese women carry their babies on their backs.