This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

中世は人間が自由でない時代だった。

中世(ちゅうせい)人間(にんげん)自由(じゆう)でない時代(じだい)だった。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
Sentence

作曲家の中では誰が一番好きですか。

作曲家(さっきょくか)(なか)では(だれ)一番(いちばん)()きですか。
Which of the composers do you like best?
Sentence

その山は一年中雪をいただいている。

その(やま)一年中(いちねんじゅう)(ゆき)をいただいている。
We have snow on the mountain all the year round.
Sentence

その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。

その情熱(じょうねつ)(かれ)(こころ)(なか)()()きた。
The passion has burned itself out in him.
Sentence

このブラウスはボタンが背中にある。

このブラウスはボタンが背中(せなか)にある。
This blouse buttons at the back.
Sentence

休暇中にミルトンの全作品を読んだ。

休暇中(きゅうかちゅう)にミルトンの(ぜん)作品(さくひん)()んだ。
In the vacation, I read the entire works of Milton.
Sentence

中国はアジアで最も広大な国である。

中国(ちゅうごく)はアジアで(もっと)広大(こうだい)(くに)である。
China is the largest country in Asia.
Sentence

君たち二人はこのチームの中心です。

(きみ)たち()(にん)はこのチームの中心(ちゅうしん)です。
You two are the nucleus of the team.
Sentence

中古車にしてはこの値段はやや高い。

中古車(ちゅうこしゃ)にしてはこの値段(ねだん)はやや(たか)い。
The price is kind of high for a used car.
Sentence

男の子が雨の中を新聞を配っていた。

(おとこ)()(あめ)(なか)新聞(しんぶん)(くば)っていた。
A boy was giving out newspapers in the rain.