Sentence

私がその問題を解くのは不可能です。

(わたし)がその問題(もんだい)()くのは不可能(ふかのう)です。
It is impossible for me to solve the problem.
Sentence

裁判官は原告に不利な判決を下した。

裁判官(さいばんかん)原告(げんこく)不利(ふり)判決(はんけつ)(くだ)した。
The judge decided against the plaintiff.
Sentence

困った事に私はかねに不足している。

(こま)った(こと)(わたし)はかねに不足(ふそく)している。
The trouble is that I am short of money.
Sentence

今の不況で経済成長はゼロとなった。

(いま)不況(ふきょう)経済(けいざい)成長(せいちょう)はゼロとなった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
Sentence

行方不明の子供の足跡はありますか。

行方(ゆくえ)不明(ふめい)子供(こども)足跡(あしあと)はありますか。
Is there any trace of the missing child?
Sentence

行方不明だった漁船が無事帰港した。

行方(ゆくえ)不明(ふめい)だった漁船(ぎょせん)無事(ぶじ)帰港(きこう)した。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
Sentence

警察は行方不明の書類を捜している。

警察(けいさつ)行方(ゆくえ)不明(ふめい)書類(しょるい)(さが)している。
The cops are searching for the missing documents.
Sentence

警察はその行方不明の子供を捜した。

警察(けいさつ)はその行方(ゆくえ)不明(ふめい)子供(こども)(さが)した。
The police searched for the missing child.
Sentence

形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。

形勢(けいせい)は2(たい)1で不利(ふり)()()半分(はんぶん)
The chances are two to one against us.
Sentence

君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。

(きみ)がなぜ提案(ていあん)賛成(さんせい)なのか不思議(ふしぎ)だ。
I marvel how you could agree to the proposal.