Sentence

彼女は不機嫌だった。

彼女(かのじょ)不機嫌(ふきげん)だった。
She was in a bad temper.
Sentence

いつも不機嫌なのです。

いつも不機嫌(ふきげん)なのです。
I'm always moody.
Sentence

彼は朝は幾分不機嫌だ。

(かれ)(あさ)幾分(いくぶん)不機嫌(ふきげん)だ。
He is a bit of a grouch in the morning.
Sentence

彼は今、とっても不機嫌だ。

(かれ)(いま)、とっても不機嫌(ふきげん)だ。
He is very sullen now.
Sentence

トムは疲れていて不機嫌だった。

トムは(つか)れていて不機嫌(ふきげん)だった。
Tom was tired and cross.
Sentence

なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。

なぜ(かれ)不機嫌(ふきげん)(かお)をしてるんだい。
Why does he look grumpy?
Sentence

彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。

(かれ)財布(さいふ)(しつ)くしてしまって不機嫌(ふきげん)だった。
He was out of humor as he had lost his wallet.
Sentence

ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。

ここ(すう)日間(にちかん)、ジェーンは(くち)()かず()機嫌(きげん)だ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
Sentence

いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。

いつも彼女(かのじょ)(おく)れて()るので(かれ)不機嫌(ふきげん)である。
He is cross because she always comes late.
Sentence

財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。

財布(さいふ)をなくしたので、(ちち)はその()日中(にちちゅう)不機嫌(ふきげん)だった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.