Sentence

観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。

観光(かんこう)案内所(あんないしょ)では、ほしい(ひと)には(だれ)にでも(まち)地図(ちず)をあげました。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
Sentence

我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。

我々(われわれ)は、(いち)日中(にちちゅう)かかってもその仕事(しごと)仕上(しあ)げてしまうつもりだ。
We'll finish the work even if it takes us all day.
Sentence

もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。

もしも(のう)()んでいたら、その患者(かんじゃ)()なせてあげるべきです。
If the brain is dead, we should let the patient die.
Sentence

とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。

とにかく、(わたし)はみなさんすべてに感謝(かんしゃ)(もう)()げたいと(おも)います。
At any rate, I would like to thank you all.
Sentence

その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。

その()らせを()いたとき、(だれ)もが(よろこ)びのあまり(さけ)(ごえ)をあげた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
Sentence

ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。

ジェフはキムが誕生(たんじょう)プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.
Sentence

この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。

この(はこ)()()げるとズシッと(おも)いね。(なか)(なに)(はい)ってるんだ。
This box weighs a ton. What's inside?
Sentence

きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。

きみの作文(さくぶん)のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
I'll mark where there are mistakes in your writing.
Sentence

いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。

いじめられたらばは、(おこ)って地面(じめん)()()(すな)ぼこりを()てた。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
Sentence

あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。

あの(ひと)たちが(かえ)ったら、すぐに(きみ)電話(でんわ)をかけてあげましょう。
As soon as they return, I will telephone you.