Sentence

この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?

この()てしない宇宙(うちゅう)にいるのは、(わたし)たち人類(じんるい)だけですか?
Are we humans alone in this infinite universe?
Sentence

君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。

(きみ)たちは学生(がくせい)なんだ、こんなことをやれるのは(いま)だけだ。
You're students - It's only now what you can do this sort of thing.
Sentence

彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。

彼女(かのじょ)はただものごとのうわべだけしか()ない傾向(けいこう)がある。
She is apt to look only at the surface of things.
Sentence

彼は彼女の事は本気ではない。彼女を弄んでいるだけだ。

(かれ)彼女(かのじょ)(こと)本気(ほんき)ではない。彼女(かのじょ)(もてあそ)んでいるだけだ。
He's not serious about her at all - he's just playing with her.
Sentence

彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。

(かれ)はやっと()べられるだけのものしか()っていなかった。
He had barely enough to eat.
Sentence

彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。

(かれ)はそれがわかるだけの知能(ちのう)()()わせていると(おも)う。
I think he has enough intelligence to understand it.
Sentence

彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。

(かれ)名前(なまえ)をほんの(くち)()しただけでも彼女(かのじょ)(はら)()てた。
The merest mention of his name made her angry.
Sentence

彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。

(かれ)税金(ぜいきん)申告(しんこく)(こま)かく調(しら)べられても大丈夫(だいじょうぶ)なのかしら。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
Sentence

彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。

(かれ)(まず)しいというだけの理由(りゆう)彼女(かのじょ)(かれ)軽蔑(けいべつ)している。
She despises him only because he is poor.
Sentence

日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。

日本(にっぽん)にすぐに(かえ)るので応急(おうきゅう)処置(しょち)だけしていただけますか。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?