Sentence

私はローンの支払いが少しとどこおっていた。

(わたし)はローンの支払(しはら)いが(すこ)しとどこおっていた。
I was a little behind in my loan payments.
Sentence

銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。

銀行(ぎんこう)我々(われわれ)要請(ようせい)したローンを用立(ようだ)ててくれた。
The bank came through with the loan we had requested.
Sentence

ローンがふくらみそうな気配を見せていますね。

ローンがふくらみそうな気配(けはい)()せていますね。
I see a surge in loan growth.
Sentence

最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。

最近(さいきん)は、ローン地獄(じごく)破産(はさん)する(ひと)()えている。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
Sentence

ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。

ローン地獄(じごく)で、ボーナスもらっても()(いし)(みず)だよ。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
Sentence

花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。

花子(はなこ)(くるま)最後(さいご)のローンを支払(しはら)い、とても満足(まんぞく)した。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
Sentence

銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。

銀行(ぎんこう)のローンを(かえ)すのに、どうしてもお(かね)必要(ひつよう)です。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
Sentence

倫理委員会では

クローン実験の一時停止が決定した。
倫理(りんり)委員会(いいんかい)では,クローン実験(じっけん)一時(いちじ)停止(ていし)決定(けってい)した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
Sentence

銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。

銀行(ぎんこう)はリスクの(たか)顧客(こきゃく)へのローンには(たか)金利(きんり)をつける。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Sentence

その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。

その土地(とち)はローンダリングした政治(せいじ)資金(しきん)購入(こうにゅう)されました。
The property was purchased with laundered political money.