This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。

ノルマン()は1066(ねん)にイングランドを征服(せいふく)した。
The Normans conquered England in 1066.
Sentence

セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。

セールスマンは両親(りょうしん)説得(せっとく)して百科(ひゃっか)事典(じてん)()わせた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
Sentence

セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。

セールスマンはその品物(しなもの)法外(ほうがい)値段(ねだん)()りつけた。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
Sentence

スポークスマンはその報告は真実であると確認した。

スポークスマンはその報告(ほうこく)真実(しんじつ)であると確認(かくにん)した。
The spokesman confirmed that the report was true.
Sentence

ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。

ジェントルマンとは独立(どくりつ)した財産(ざいさん)のある(ひと)のことだ。
A gentleman is a man of independent means.
Sentence

車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。

(くるま)のセールスマンにまず(はじ)(ねら)われるのは(ぐん)関係者(かんけいしゃ)だ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
Sentence

私たちのオフィスにはマンネリの仕事はほとんどない。

(わたし)たちのオフィスにはマンネリの仕事(しごと)はほとんどない。
There are few routines in our office.
Sentence

セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。

セールスマンはひき肉機(きにく)使(つか)(かた)操作(そうさ)して説明(せつめい)した。
The salesman demonstrated how to use the mincer.
Sentence

セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。

セールスマンはその機械(きかい)使用(しよう)方法(ほうほう)実演(じつえん)してみせた。
The salesman demonstrated how to use the machine.
Sentence

毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。

毎日(まいにち)マンハッタンの中心部(ちゅうしんぶ)にいくには1時間(じかん)(はん)もかかる。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.