車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。

Sentence Analyzer

セールスマン まず 初め 狙われる 関係者

English Translation

Military personnel are prime targets of car salespeople.

Furigana

(くるま)のセールスマンにまず(はじ)(ねら)われるのは(ぐん)関係者(かんけいしゃ)だ。

Romanji

Kuruma no se-rusuman ni mazu hajime nerawareru no wa gun kankeisha da.

Words

(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
セールスマン (セールスマン)
salesman
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
先ず (まず)
first (of all); to start with; about; almost; anyway; well; now; hardly (with neg. verb)
始め (はじめ)
beginning; start; outset; opening; first (in line, etc.); origin; such as ...; not to mention ...
狙う (ねらう)
to aim at
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ぐん)
army; force; troops
関係者 (かんけいしゃ)
authorized people; authorised people; person(s) concerned; officials; staff
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: ソ、 ショ、 ねら.う、 ねら.い
Meanings: aim at, sight, shadow, stalk
Readings: グン、 いくさ
Meanings: army, force, troops, war, battle
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person