This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。

あのプロジェクトについて(かれ)本気(ほんき)にさせないと。
We have got to get him to take that project seriously.
Sentence

僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。

(ぼく)(きみ)なら、彼女(かのじょ)にプロポーズするところだけれど。
If I were you, I would propose to her.
Sentence

彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。

(かれ)今日(きょう)試合(しあい)でプロとしてはまずいプレーをした。
For a professional, he gave a poor account of himself in today's game.
Sentence

手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。

手短(てみじか)()えば、彼女(かのじょ)(かれ)のプロポーズを(ことわ)ったのだ。
To put it briefly, she turned down his proposal.
Sentence

手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。

手紙(てがみ)はタイプで()っていたが、(いま)はワープロを使(つか)う。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
Sentence

私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。

(わたし)息子(むすこ)はプロゴルファーになりたいと(おも)っている。
My son wants to be a professional golfer.
Sentence

何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。

(なに)彼女(かのじょ)にプロポーズするように(かれ)誘惑(ゆうわく)したのか。
What tempted him to propose to her?
Sentence

トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。

トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝(せんでん)しているよ。
Tom has been beating the drum for the project.
Sentence

スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。

スーが(かれ)のプロポーズを()()れたのにはたまげた。
I'm amazed Sue accepted his proposal.
Sentence

このプロジェクトにはたっぷり時間をかけましょう。

このプロジェクトにはたっぷり時間(じかん)をかけましょう。
Let's put in a lot of time on that project.