何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。

Sentence Analyzer

彼女 ぷろぽーずする ように 誘惑した

English Translation

What tempted him to propose to her?

Furigana

(なに)彼女(かのじょ)にプロポーズするように(かれ)誘惑(ゆうわく)したのか。

Romanji

Nani ga kanojo ni puropo-zusuru yōni kare o yūwakushita no ka.

Words

(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
プロポーズ (プロポーズ)
(marriage) proposal
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
誘惑 (ゆうわく)
temptation; allurement; lure; seduction
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ユウ、 イウ、 さそ.う、 いざな.う
Meanings: entice, lead, tempt, invite, ask, call for, seduce, allure
Readings: ワク、 まど.う
Meanings: beguile, delusion, perplexity