Sentence

私は彼女からプレゼントをもらって、とてもうれしかった。

(わたし)彼女(かのじょ)からプレゼントをもらって、とてもうれしかった。
I was very glad to get a present from her.
Sentence

君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。

(きみ)からそんな素敵(すてき)なプレゼントをもらうとは(おも)わなかった。
I didn't expect such a nice present from you.
Sentence

プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。

プレステ2発売後(はつばいご)、ゲームソフト()()百花(ひゃっか)撩乱(りょうらん)状態(じょうたい)だ。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
Sentence

パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。

パーティーにはどんなプレゼントを()っていきましょうか。
Which present shall I take to the party?
Sentence

あなたは彼女に何かプレゼントしたとおっしゃいましたか。

あなたは彼女(かのじょ)(なに)かプレゼントしたとおっしゃいましたか。
What did you say you gave her for her birthday?
Sentence

何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!

(なに)があっても(うみ)()く!タオルに、(うみ)パン。虫除(むしよ)けスプレー!
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
Sentence

彼女は彼の好みにピッタリ合ったネクタイをプレゼントした。

彼女(かのじょ)(かれ)(この)みにピッタリ()ったネクタイをプレゼントした。
She gave him a necktie which was completely to his taste.
Sentence

彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。

彼女(かのじょ)はクリスマスプレゼントに人形(にんぎょう)をとてもほしがっていた。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.
Sentence

アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。

アイロンをかけるのが苦手(にがて)だから永久(えいきゅう)プレス加工(かこう)(ふく)()う。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
Sentence

不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。

()用品(ようひん)(おく)っていただいた(ほう)にもれなくプレゼントいたします。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.