- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
202 entries were found for バイ.
Sentence
いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決してすたれなかった。
いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決 してすたれなかった。
Once they came in, Levi's never went out of fashion.
Sentence
バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
バイキングのほうがコロンブスより先 にアメリカを発見 したと言 われている。
It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America.
Sentence
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
アルバイトをして客 の中 にも丁寧 な人 とそうでない人 がいることが分 かった。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
Sentence
彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him.
Sentence
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
Sentence
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
この春休 みには、海外 費用 の足 しにするため、レストランでアルバイトをした。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
Sentence
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
Sentence
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
ウチだって閑古鳥 が鳴 くようなカツカツの状態 だから、バイトを雇 う余裕 なんてない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
Sentence
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
インドのバイヤーと日本 のビジネスマンは新 製品 の値 をめぐって激 しいやりとりをした。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
Sentence
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
「バイオテクノロジー」という言葉 が普通 に使 われるようになったのは、いつ頃 ですか。
When did the word "biotechnology" come into common use?