This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたは初心者としてはテニスがうまい。

あなたは初心者(しょしんしゃ)としてはテニスがうまい。
You are a good tennis player, as beginners go.
Sentence

FENは国内ニュースを放送していない。

FENは国内(こくない)ニュースを放送(ほうそう)していない。
FEN does not carry domestic news.
Sentence

A社のアニュアルレポートは参考になる。

(えいしゃ)のアニュアルレポートは参考(さんこう)になる。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.
Sentence

1週間してそのニュースは本当になった。

週間(しゅうかん)してそのニュースは本当(ほんとう)になった。
The news turned out true in a week.
Sentence

連中はいつからテニスをしているんですか。

連中(れんちゅう)はいつからテニスをしているんですか。
How long have they been playing tennis?
Sentence

良い天気でピクニックのたのしさが増した。

()天気(てんき)でピクニックのたのしさが()した。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
Sentence

彼女は週に一度友人たちとテニスをします。

彼女(かのじょ)(しゅう)(いち)()友人(ゆうじん)たちとテニスをします。
She plays tennis with her friends once a week.
Sentence

彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。

彼女(かのじょ)はまだそのニュースを()いてはいない。
She's not yet heard the news.
Sentence

彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。

彼女(かのじょ)はそのニュースを()いて(かお)(あお)ざめた。
She turned pale at the news.
Sentence

彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。

彼女(かのじょ)到着(とうちゃく)のニュースは群集(ぐんしゅう)興奮(こうふん)させた。
The news of her arrival excited the crowd.