This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の借金は総計2000ドルにのぼる。

(かれ)借金(しゃっきん)総計(そうけい)2000ドルにのぼる。
His debts amount to $2,000.
Sentence

彼の借金は200万ドルに達している。

(かれ)借金(しゃっきん)は200(まん)ドルに(たっ)している。
His debts amount to two million dollars.
Sentence

彼の家の毎月の収入は800ドルです。

(かれ)(いえ)毎月(まいつき)収入(しゅうにゅう)は800ドルです。
His family has 800 dollars coming in every month.
Sentence

イースターのパレードを見に行こうよ。

イースターのパレードを()()こうよ。
Let's go and watch the Easter parade.
Sentence

彼のバイクはガードレールに衝突した。

(かれ)のバイクはガードレールに衝突(しょうとつ)した。
His bike ran into a guard-rail.
Sentence

彼に妥協して100ドル貸してやった。

(かれ)妥協(だきょう)して100ドル()してやった。
I met him halfway and lent him $100.
Sentence

それでドアが開いていたわけが分かる。

それでドアが(ひら)いていたわけが()かる。
That accounts for why the door was open.
Sentence

コンドルは動物園では決して育たない。

コンドルは動物園(どうぶつえん)では(けっ)して(そだ)たない。
Condors have never bred in zoos.
Sentence

動いている車のドアを決してあけるな。

(うご)いている(くるま)のドアを(けっ)してあけるな。
Never open the door of a car that is in motion.
Sentence

頭をドアにぶつけてこぶができました。

(あたま)をドアにぶつけてこぶができました。
I bumped my head against the door and got a lump.