- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
337 entries were found for タイ.
Sentence
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
Sentence
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
ユーモラスな話 から気持 ちの悪 い話 まで、前 巻 同様 にいろいろなタイプの話 が楽 しめます。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
Sentence
赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
Sentence
女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.
Sentence
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
キリスト教徒 でもない人 がバレンタインデーにチョコレートを送 るのはくだらない習慣 だ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
Sentence
もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
もし一 ヶ月 でこのタイプライターを完全 に使 いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.
Sentence
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
バレンタインデーにキリスト教徒 でない人 がチョコレートを送 ることはばかげた習慣 である。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
Sentence
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
ランダーが当初 からエメットのスタイルを変更 する意図 を持 っていたかどうかは明 らかでない。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
Sentence
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
このタイプのセラピーを開始 する前 に患者 自信 の希望 を注意深 く考慮 に入 れなければならない。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Sentence
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
このタイプのセーターはただ今 、全部 品切 れでございます。東京 の本店 から取 り寄 せましょう。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.