Sentence

新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。

(あたら)しいモデルはパワーとスピードの(てん)でより(すぐ)れてます。
The new model is featured by higher power and speed.
Sentence

私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。

(わたし)(かれ)にそんなにスピードを()さないでくれと(たの)みました。
I asked him not to drive so fast.
Sentence

交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。

交通量(こうつうりょう)(すく)なかったので、(うみ)へのドライブではスピードが()せた。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
Sentence

私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。

(わたし)(くるま)のスピードを()げて時間(じかん)(おく)れを(ともど)()さなければならない。
I must make up for lost time by driving fast.
Sentence

車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。

(くるま)運転(うんてん)しているときは()がり(かど)ではスピードを()とすべきである。
When you are driving, you should slow down on corners.
Sentence

スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。

スティーブは先週(せんしゅう)したスピード違反(いはん)に50ドルも(はら)わなければならなかった。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.
Sentence

彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。

(かれ)はすごいスピードで(はし)りだした、すると人々(ひとびと)()退(しりぞ)いて(かれ)(みち)をゆずり(はじ)めた。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
Sentence

そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。

そのスピードを()した(くるま)道路(どうろ)()()した子供(こども)を、間一髪(かんいっぱつ)で、()けることができた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
Sentence

これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。

これらの2つの分子(ぶんし)(こと)なったスピードで(うご)いていることを(しめ)すだけでは不十分(ふじゅうぶん)である。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
Sentence

ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。

ここで留意(りゅうい)しなければいけないことは、ウイルスが繁殖(はんしょく)するスピードが(はや)いという(てん)である。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.