新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。

Sentence Analyzer

新しい もでる パワー スピード より 優れてます

English Translation

The new model is featured by higher power and speed.

Furigana

(あたら)しいモデルはパワーとスピードの(てん)でより(すぐ)れてます。

Romanji

Atarashii moderu wa pawa- to supi-do no ten de yori suguretemasu.

Words

新しい (あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
モデル (モデル)
model
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
パワー (パワー)
power
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
スピード (スピード)
speed
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(てん)
spot; mark; point; dot; mark (e.g. in exam); score; points; comma; aspect; matter; respect; counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc.
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
優れる (すぐれる)
to surpass; to outstrip; to excel

Kanji

Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness