Sentence

私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。

(わたし)たちはお(ひる)までにシカゴに()かなければならない。
We should get to Chicago by lunchtime.
Sentence

ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。

ここからシカゴへ()くのにどのくらいかかりますか。
How long does it take to get to Chicago from here?
Sentence

シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。

シカゴ経由(けいゆ)でニューヨークからセントルイスへ()んだ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
Sentence

一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。

一家(いっか)は1830年頃(ねんごろ)故国(ここく)のドイツからシカゴに移住(いじゅう)した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
Sentence

ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。

ニューヨークに()くにはシカゴで列車(れっしゃ)()()えなさい。
Change trains at Chicago for New York.
Sentence

兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。

(あに)はシカゴからたいてい火曜(かよう)(よる)(わたし)電話(でんわ)をかけてくる。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
Sentence

「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」

「どこまで()かれるのですか」「(わたし)はシカゴに()かっています」
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."
Sentence

彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。

彼女(かのじょ)はボストンからシカゴ経由(けいゆ)でサンフランシスコへ旅行(りょこう)した。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
Sentence

彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。

(かれ)はシカゴに()んだ。そしてそこでたまたまある友人(ゆうじん)()った。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.
Sentence

ボストンは私には寒すぎるが、シカゴは言うまでもなくもっと寒い。

ボストンは(わたし)には(さむ)すぎるが、シカゴは()うまでもなくもっと(さむ)い。
Boston is too cold for me, let alone Chicago.