Sentence

昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。

昨年(さくねん)のスカートは(ひざ)のすぐしたまでだった。
Skirts last year reached just below the knees.
Sentence

一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。

一番(いちばん)年下(としした)少年(しょうねん)がハイカーの一行(いっこう)(おく)れた。
The youngest boy dropped behind the other hikers.
Sentence

レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?

レンタカーの()()料金(りょうきん)はいくらだろう?
How much more does it cost to return the rental car to another location?
Sentence

その農民は200エーカーの農園を耕した。

その農民(のうみん)は200エーカーの農園(のうえん)(たがや)した。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
Sentence

その少女は首に長いスカーフを巻いていた。

その少女(しょうじょ)(くび)(なが)いスカーフを()いていた。
The girl had a long scarf around her neck.
Sentence

そのテレビのメーカーは日本の企業である。

そのテレビのメーカーは日本(にっぽん)企業(きぎょう)である。
The manufacturer of the television set is a Japanese company.
Sentence

そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。

そのサッカーの試合(しあい)(だい)観衆(かんしゅう)()()けた。
The soccer game attracted a large crowd.
Sentence

ショートスカートはすでに時代遅れである。

ショートスカートはすでに時代遅(じだいおく)れである。
Short skirts have already gone out.
Sentence

サッカーは日本で以前よりも今人気がある。

サッカーは日本(にっぽん)以前(いぜん)よりも(こん)人気(にんき)がある。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.
Sentence

サッカーは胸がわくわくするような競技だ。

サッカーは(むね)がわくわくするような競技(きょうぎ)だ。
Soccer is an exciting game.