Sentence

スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。

スコットランドとイングランドの統一(とういつ)は1706(ねん)(おこな)われた。
The union of Scotland and England took place in 1706.
Sentence

エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。

エメット理論(りろん)生物学(せいぶつがく)(あた)えたインパクトに(かん)しては(あつか)わない。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
Sentence

インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。

インターネットを使(つか)えないと、(すこ)不利(ふり)になるかもしれません。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.
Sentence

あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。

あなたの指導者(しどうしゃ)としてスペイン(おう)(うい)()れなければならない。
You must accept the king of Spain as your leader.
Sentence

あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。

あなたがここで()にしている(ふる)いこのコインを()てご(らん)なさい。
Look at this old coin you have here.
Sentence

ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。

ここでは、文字(もじ)やパスのアウトラインの作成(さくせい)について説明(せつめい)します。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
Sentence

彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。

彼女(かのじょ)はインテリア・デザインの仕事(しごと)をしていきたいと(かんが)えている。
She is pursuing her career in interior design.
Sentence

彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。

(かれ)らの家具(かぐ)はデザインよりむしろ実用性(じつようせい)観点(かんてん)から(えら)ばれていた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
Sentence

彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。

(かれ)らがスペイン()(はな)していることが、その(とき)(わたし)にわかり(はじ)めた。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
Sentence

彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。

(かれ)はメキシコ(じん)なので英語(えいご)発音(はつおん)がスペイン語風(ごふう)になってしまう。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.