Sentence

数人に人たちが負傷して横たわっていた。

(すう)(にん)(ひと)たちが負傷(ふしょう)して(よこ)たわっていた。
Several people lay wounded.
Sentence

乗客はどちらの側にも4人すわっていた。

乗客(じょうきゃく)はどちらの(がわ)にも4(にん)すわっていた。
The passengers sat four aside.
Sentence

昭和20年に第二次世界大戦は終わった。

昭和(しょうわ)20(ねん)(だい)()()世界(せかい)大戦(たいせん)()わった。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
Sentence

将軍は部下とともにその陰謀に加わった。

将軍(しょうぐん)部下(ぶか)とともにその陰謀(いんぼう)(くわ)わった。
The general participated in the plot with his men.
Sentence

宿題が終わったので、トムは床についた。

宿題(しゅくだい)()わったので、トムは(ゆか)についた。
His homework having been finished, Tom went to bed.
Sentence

私は宿題が終わってからテレビを見ます。

(わたし)宿題(しゅくだい)()わってからテレビを()ます。
I watch TV after I finish my homework.
Sentence

仕事は半分終わった、やっと休憩できる。

仕事(しごと)半分(はんぶん)()わった、やっと休憩(きゅうけい)できる。
I've done half the work, and now I can take a break.
Sentence

仕事が終わったので彼は満足そうだった。

仕事(しごと)()わったので(かれ)満足(まんぞく)そうだった。
His work done, he appeared to be satisfied.
Sentence

広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。

広大(こうだい)砂漠(さばく)我々(われわれ)(まえ)(よこ)たわっていた。
A vast desert lay before us.
Sentence

広瀬博士はエイズの研究に携わっている。

広瀬(ひろせ)博士(はかせ)はエイズの研究(けんきゅう)(たずさ)わっている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.