Sentence

彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。

(かれ)今夜(こんや)()べた夕食(ゆうしょく)はあの夕食(ゆうしょく)よりも(しつ)(おと)っていた。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
Sentence

年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。

年上(としうえ)(もの)がいつも年下(としした)(もの)より物知(ものし)りだとは(かぎ)らない。
The older ones do not always know more than the younger ones.
Sentence

日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。

日本(にっぽん)人口(じんこう)はイギリスとフランスを()わせたより(おお)い。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.
Sentence

当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。

当社(とうしゃ)価格(かかく)は、現在(げんざい)市場(しじょう)価格(かかく)よりかなり(たか)いのです。
Our price is considerably higher than the current market price.
Sentence

冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。

(ふゆ)のフロリダも気候(きこう)は、アイオワの気候(きこう)よりも温和(おんわ)だ。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
Sentence

大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。

大量(たいりょう)のご注文(ちゅうもん)による値引(ねび)きは、ご注文(ちゅうもん)(かず)によります。
The quantity discounts are according to the size of the order.
Sentence

情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

情報(じょうほう)がないより(わる)()らせでもあるほうがまだましだ。
Bad news is preferable to an absence of information.
Sentence

時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。

時計(とけい)というものは(なに)よりもまず正確(せいかく)でなければだめだ。
A clock must be above all correct.
Sentence

私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。

(わたし)(かれ)といっしょに外出(がいしゅつ)するよりはむしろ()にいたい。
I would rather stay home than go out with him.
Sentence

私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。

(わたし)()(なか)のどんなことをするよりも大空(おおぞら)()びたい。
I want to fly more than anything else in the world.