Sentence

少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。

少々(しょうしょう)のウイスキーを()んでも(がい)にはなりますまい。
It'll do no harm to drink a little whisky.
Sentence

私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。

(わたし)たちはもう(すこ)(はや)出発(しゅっぱつ)してもかまいませんか。
Do you mind our leaving a little earlier?
Sentence

今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。

今週(こんしゅう)までにはそれを()えてしまいたかったのだが。
I hoped to have finished it by this week.
Sentence

鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。

(かぎ)部屋(へや)においたままドアをしめてしまいました。
I locked myself out.
Sentence

気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。

()をつけていたのに、風邪(かぜ)をひいてしまいました。
I was very careful, but I caught a cold.
Sentence

気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。

()(にゅう)ろうが(はい)るまいが、(きみ)()かねばならない。
Whether you like it or not, you have to go.
Sentence

火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。

火事(かじ)のさなかに(くつ)片一方(かたいっぽう)なくしてしまいました。
I lost my shoe in the fire.
Sentence

ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。

ピーターは(すこ)(まえ)から、(あたら)しい住居(じゅうきょ)(さが)してきた。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
Sentence

バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。

バーゲンセールを利用(りよう)してセーターを3(まい)()った。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
Sentence

ちょっとしたことで直ぐに落ち込んでしまいます。

ちょっとしたことで()ぐに(おこ)()んでしまいます。
I get depressed by the slightest things.