Sentence

彼の母親はほっとしてため息をついた。

(かれ)母親(ははおや)はほっとしてため(いき)をついた。
His mother sighed with relief.
Sentence

とにかく、試験が終わってほっとしたよ。

とにかく、試験(しけん)()わってほっとしたよ。
Anyhow, I'm relieved the test is over.
Sentence

あなたがご無事なのでほっとしています。

あなたがご無事(ぶじ)なのでほっとしています。
I am relieved that you are safe.
Sentence

老婆はほっと息をついてにっこり笑った。

老婆(ろうば)はほっと(いき)をついてにっこり(わら)った。
The old woman smiled with a sigh of relief.
Sentence

いいから社長の言うことなどほっとけよ。

いいから社長(しゃちょう)()うことなどほっとけよ。
Don't pay any attention to the boss.
Sentence

ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。

ほっとしたことに、(かれ)無事(ぶじ)(かえ)ってきた。
To our relief, he came back safe and sound.
Sentence

彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。

彼女(かのじょ)(あい)くるしい笑顔(えがお)()るとほっとする。
Seeing her lovely face relaxes me.
Sentence

彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。

(かれ)は「(おれ)のことはほっといてくれ」といった。
He said: "Leave me alone."
Sentence

私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。

(わたし)()った飛行機(ひこうき)無事(ぶじ)着陸(ちゃくりく)してほっとした。
I felt relieved when my plane landed safely.
Sentence

私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。

(わたし)がほっとしたことに、(かれ)病気(びょうき)から回復(かいふく)した。
To my relief he recovered from his illness.