This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君たちは皆りっぱな成績だった。

(きみ)たちは(みな)りっぱな成績(せいせき)だった。
All of you did good work.
Sentence

会館は聴衆でいっぱいになった。

会館(かいかん)聴衆(ちょうしゅう)でいっぱいになった。
The audience filled the hall.
Sentence

火はぱっと明るく燃え上がった。

()はぱっと(あか)るく()()がった。
The fire burned up brightly.
Sentence

雨があたりいっぱい降っている。

(あめ)があたりいっぱい()っている。
The rain is raining all around.
Sentence

やっぱり何とかやってのけたね。

やっぱり(なん)とかやってのけたね。
You managed it after all.
Sentence

もういっぱいビールをください。

もういっぱいビールをください。
Waiter, please bring me another glass of beer.
Sentence

ベロベロに酔っぱらっちゃった。

ベロベロに()っぱらっちゃった。
We got dead drunk.
Sentence

どうもごりっぱな言いわけだよ。

どうもごりっぱな()いわけだよ。
That is a fine excuse.
Sentence

ドイツ語がさっぱり分からない。

ドイツ()がさっぱり()からない。
I don't understand German at all.
Sentence

テレビをつけっぱなしにするな!

テレビをつけっぱなしにするな!
Don't keep the TV on!