Sentence

「転ばぬ先の杖」はことわざである。

(ころ)ばぬ(さき)(つえ)」はことわざである。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
Sentence

その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。

その中毒者(ちゅうどくしゃ)麻薬(まやく)過剰(かじょう)摂取(せっしゅ)()んだ。
The addict died from a drug overdose.
Sentence

彼が死んだことは言伝てに知りました。

(かれ)()んだことは言伝(ことづて)てに()りました。
I heard that he'd died.
Sentence

老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。

老齢(ろうれい)()づかぬうちに我々(われわれ)(しの)()る。
Old age creeps upon us unnoticed.
Sentence

用意にぬかりがなければ成功は確実だ。

用意(ようい)にぬかりがなければ成功(せいこう)確実(かくじつ)だ。
Careful preparations ensure success.
Sentence

友達も家族も皆死んでしまっています。

友達(ともだち)家族(かぞく)(みな)()んでしまっています。
All my friends and family are dead.
Sentence

父が死んでから五年目の歳月がたった。

(ちち)()んでから()年目(ねんめ)歳月(さいげつ)がたった。
Five years have gone by since my father died.
Sentence

夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。

(おっと)()なれた女性(じょせい)未亡人(みぼうじん)()ばれる。
A woman whose husband is dead is called a widow.
Sentence

病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。

病気(びょうき)になって1ヶ月後(かげつご)には(かれ)()んだ。
One month after he had become ill, he died.
Sentence

彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。

彼女(かのじょ)(かれ)に1(にん)()かぬよう警告(けいこく)した。
She warned him not to go alone.