Sentence

「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」

「タバコを()ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」
"Would you mind me smoking?" "Certainly not."
Sentence

「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。

「どうぞ、(すわ)って(くだ)さい」と()われてから、椅子(いす)(すわ)る。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
Sentence

どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。

どうぞ、(わたし)のレポートのコピーを70()(つく)りください。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
Sentence

デザートのお好きなかたもおばあちゃんの台所へどうぞ。

デザートのお()きなかたもおばあちゃんの台所(だいどころ)へどうぞ。
If you like dessert, you'll love Grandma's Kitchen!
Sentence

「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」

「この電話(でんわ)をお()りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"May I use this telephone?" "Go ahead."
Sentence

「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」

「あなたの辞書(じしょ)使(つか)ってもいいですか」「はい、どうぞ」
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."
Sentence

漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。

漫画(まんが)(した)に「ホット・ドッグをどうぞ」と()いたのである。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"
Sentence

お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。

(かね)()()わせがあったら、どうぞ(すこ)()してください。
If you have any money with you, please lend me some.
Sentence

「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」

電話(でんわ)使(つか)わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."
Sentence

「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」

顕微鏡(けんびきょう)をお()りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."