Sentence

彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。

(かれ)試合(しあい)()ちたいという熱望(ねつぼう)(あき)らかに(しめ)さない。
He don't manifest much desire to win the game.
Sentence

彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。

(かれ)(わたし)()えないという趣旨(しゅし)手紙(てがみ)(わたし)によこした。
He sent me a letter saying that he could not see me.
Sentence

彼は作家として名を成そうという野心を持っている。

(かれ)作家(さっか)として()()そうという野心(やしん)()っている。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
Sentence

彼は作家として名を残そうという野心を持っている。

(かれ)作家(さっか)として()(のこ)そうという野心(やしん)()っている。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
Sentence

彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。

(かれ)学者(がくしゃ)というよりもむしろテレビタレントである。
He is not so much a scholar as a TV personality.
Sentence

彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。

(かれ)(まち)破壊(はかい)されていたという事実(じじつ)()らなかった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
Sentence

彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた。

(かれ)はまだ()きているという()らせが(わたし)たちに(とど)いた。
The news that he was still alive reached us.
Sentence

彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。

(かれ)はノーベル(しょう)()りたいという野心(やしん)()っている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
Sentence

彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。

(かれ)は、(かみ)私達(わたしたち)創造(そうぞう)したのだという信念(しんねん)()べた。
He stated his belief that God created us.
Sentence

彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。

(かれ)は、(いえ)まで(くるま)(おく)ろうという(わたし)(もう)()(ことわ)った。
He refused my offer to drive him home.