Sentence

我々は彼に力を貸そうという結論になった。

我々(われわれ)(かれ)(ちから)()そうという結論(けつろん)になった。
We came to the conclusion that we should help him.
Sentence

我々はこの話は実話だという結論に達した。

我々(われわれ)はこの(はなし)実話(じつわ)だという結論(けつろん)(たっ)した。
We've come to the conclusion that this is a true story.
Sentence

伊藤さんという方がお会いしたいそうです。

伊藤(いとう)さんという(ほう)がお()いしたいそうです。
A person named Itoh wants to meet you.
Sentence

われわれの脱出は奇跡というほかなかった。

われわれの脱出(だっしゅつ)奇跡(きせき)というほかなかった。
Our escape was nothing short of miracle.
Sentence

ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。

ポールは歌手(かしゅ)というよりはむしろ作曲家(さっきょくか)だ。
Paul is not so much a singer as a composer.
Sentence

ポールが成功したというのは作り話だった。

ポールが成功(せいこう)したというのは(つく)(ばなし)だった。
Paul's success was a myth.
Sentence

どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。

どちらかというと(かれ)物事(ものごと)楽観(らっかん)する(ほう)だ。
He is rather optimistic.
Sentence

その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。

その騎士(きし)勇敢(ゆうかん)()うよりも()こう()ずだ。
The knight is not so much brave as reckless.
Sentence

すてきな色ですな。何というビールですか。

すてきな(いろ)ですな。(なに)というビールですか。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?
Sentence

これがいわゆる「天ぷら」というものです。

これがいわゆる「(てん)ぷら」というものです。
This is what we call "tempura".