- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,989 entries were found for でも.
Sentence
「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
「お父 さん、質問 してもいい?」と彼女 は経験 を積 んだ親 なら誰 でもおなじみの、我慢強 く苛立 ちを抑 えた調子 で口火 を切 った。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
Sentence
もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
もちろん冗談 と思 って彼 は「あっそ」と流 していましたけどかなり嫌 だったそうです。(ってゆうか冗談 でもそんなこと言 うな!)
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!
Sentence
「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
「ん~~・・・迎 え酒 でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝 は焼 き魚 を作 ったから。これだったら食 べられるでしょ」
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."
Sentence
それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
それでも、苦痛 というものがどのような脳 のプロセスで引 き起 こされるのかということについての科学的 な説明 がやはり必要 である。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
Sentence
わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
わざわざ憎 まれ役 を買 って出 るようだが、でも一 つ聞 きたいね。期待 しているような客 がもし一 人 もいなかったらどうすればいいんだ。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?
Sentence
そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
そのような国々 、中 でもアセアン諸国 (東南 アジア諸国 連合 )の人々 は、日本 のめざましい経済 発展 の秘密 は教育 であると信 じている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.
Sentence
ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結 がある」という考 えに由来 していることを見 て取 ることができる。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.
Sentence
「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
「まあ、それでも君 よりは、はるかに僕 の方 が点数 高 いけどね。」「なんですって!私 が本気 を出 せば、あなたなんて、目 じゃないわ!」
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"
Sentence
彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.
Sentence
どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
どのような集 まりでも贈 り物 を交換 することの喜 びの半分 は、他 の人 たちが持 ってきたものを見 、そしてそれについて語 り合 うことの中 。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.