- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,989 entries were found for でも.
Sentence
その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
その宮殿 を訪 れる人々 は、今日 でもまだこのテニスコートを見 ることができる。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.
Sentence
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
その学校 は、中 ・高 一貫校 だということを頭 の片隅 にでも入 れておいて下 さい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
Sentence
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
そのインディアンの群 れは、ほんのちょっとでも怒 らすと戦 いを挑 もうとした。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
Sentence
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
その2人 は決 してけんかをしない。彼 らはいつでも何 でも意見 が一致 している。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
Sentence
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
ジョンが戻 ってきたとき、彼 はまるで幽霊 でもみたように青白 い顔 つきだった。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
Sentence
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
あなたが汚 しさえしなければ、私 の持 っているどんな本 でも貸 してあげますよ。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
Sentence
圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.
Sentence
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
Sentence
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
Sentence
大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.