This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はあらゆる困難について考え抜いた。

(わたし)はあらゆる困難(こんなん)について(かんが)()いた。
I thought out all the difficulties.
Sentence

私はあなたの苦情について書いている。

(わたし)はあなたの苦情(くじょう)について()いている。
I am writing in relation to your complaint.
Sentence

私は、風景の美しさについて、述べた。

(わたし)は、風景(ふうけい)(うつく)しさについて、()べた。
I remarked on the beauty of the landscape.
Sentence

私はついにその問題の解答を見出した。

(わたし)はついにその問題(もんだい)解答(かいとう)見出(みいだ)した。
I finally found the solution to the problem.
Sentence

私たちはそれについて熱心に議論した。

(わたし)たちはそれについて熱心(ねっしん)議論(ぎろん)した。
We had a heated discussion about it.
Sentence

この計画について大部分は知っている。

この計画(けいかく)について(だい)部分(ぶぶん)()っている。
I know about this project for the most part.
Sentence

11月1日のパーティーに参加します。

11(じゅういちがつ)(にち)のパーティーに参加(さんか)します。
I would like to attend the party on November 1st.
Sentence

私がいつ嘘をついたことがありますか。

(わたし)がいつ(うそ)をついたことがありますか。
When have I told a lie?
Sentence

子供達はじきに新しい先生になついた。

子供達(こどもたち)はじきに(あたら)しい先生(せんせい)になついた。
The children soon became attached to their new teacher.
Sentence

裁判官はついうっかり笑ってしまった。

裁判官(さいばんかん)はついうっかり(わら)ってしまった。
The judge laughed in spite of himself.