- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
294 entries were found for ちゃん.
Sentence
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
Sentence
ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
ある少女 の職業 は娼婦 だったが、彼女 は自分 のおばあちゃんにこのことを知 られたくなかった。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.
Sentence
「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
「何 してるの?」「家計簿 をね。うちの家計 カチカチだから、こういう所 からちゃんとしないと」
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."
Sentence
「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
「そうね、たしかに今日 の春樹 ちゃんは乗 ってなかった感 じ」「げ。そういうのって分 かるのか?」
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
Sentence
「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」
「どうしたんだよ、家 の前 でモジモジと」「うん・・・お兄 ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」
"What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back."
Sentence
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
お兄 ちゃん、このお魚 本当 に美味 しいの?黒鯛 が極道 に落 ちて、全国 指名 手配 されたみたいなお魚 だよ?
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
Sentence
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
「百 八 といえば煩悩 の数 だ」「お兄 ちゃんはどんな煩悩 があるの?」「言 ってもいいが、検閲 削除 になるぞ」
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
Sentence
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
「カイちゃんよー、お姉 ちゃんはスゴク悲 しいよー。こんなことで人生 初 体験 だよ」「え?」「夜 ・逃 ・げ」
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
Sentence
「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
「ああ、これが愚息 のタカシね」「え、は・はい。〈故 〉タカシ君 ですね!」「フーちゃんまだ死 んでないよ!たぶん」
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."
Sentence
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
「あ、は、はい・・・ごめん、玲 姉 」「コラ。幾 ら親戚 とはいえ、私 は先輩 医師 よ?院内 ではちゃんとケジメをつけなさい」
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"